A Box Full Of Kittens

A Box Full Of Kittens
The Wonder Of A Box Full Of Kittens

Sometimes, what each of needs is a box full of kittens. In my case and at this exact time, however, the box full of kittens I’m providing is a Dropbox full of Nekomusume aka Catgirls.

Yeah, too many projects going on at the same time and my Dropbox is full for the moment and still have to work with more files. Hence, giving up to the internet a bunch of seriously cute kittens. 😆

Tags: | | | |

Kemonomusume No Joō

Nekos – Kemonomusume No Joō

Nekos, short for Nekomimi (Cat Ears) or the more proper Nekomusume (Cat Daughters) are by most metrics the queens of Beast Girls (Kemonomusume) in anime, manga, and weeb culture.

And really? Why not? They’re worthy of our homage. Nyan, Baby, Nyan! 😆

Tags: | | | | | | | | | | | | |

Purradice City

Purradice City
Take Me Down To The Purradice City

Take me down to the purradice city
Where the catnip’s green and the girls are kitties
Take me home
(oh, won’t you please take me home)

Yes, Please! While I’m not that inspired by catnip – though I do grow it in my front garden to attract the neighborhood kitties – I’d love it if somehow I could be taken to where the girls are kitties. 😉

Nekomusume are Nekogami

PRO TIP: Don’t be that Weeb! Or, if you prefer, don’t be a Baka Minikui Gaijin! Treat those Cat Daughters (Nekomusume) like the Cat Goddesses (Nekogami) that they are. You’ll go farther that way and won’t be quite so much of a painful-to-witness embarrassment.

NOTE: The much more common term would be simply Baka Gaijin (Stupid/foolish [non-Asian] Foreigner). I chose to make the point stronger by adding Minikui (ugly in the sense of being painful to see). It also is a riff on the longstanding “Ugly American” stereotype.

Also, just as a personal note on language, idiom, and the subtle shadings of meaning and expectation, I prefer Nekomusume (Cat Daughters) over the equally or more common term, Nekomimi (Cat Ears). Both, however, are in very common use when describing Cat Girls.

Tags: | | | | | | | | | | |

Harōkiti Futatabi

I wasn’t entirely jesting when I stated that I was concerned that Courtney Stodden’s 2012 “Hello Courtney” video, which was themed as cross between Hello Kitty and Nekomimi, was going to sour America on Nekomimi – as well as emotionally scar many women who grew up with Hello Kitty.

Harōkiti Futatabi

Fortunately, there’s a plethora of evidence to support the theory that these memes are more than robust enough to survive Stodden’s unusual sense of sexy and appropriate. 😉 So Harōkiti Futatabi (Hello Kitty Again).

Tags: | | | | | | | | |

Harōkiti

Harōkiti
Harōkiti

And yes, Harōkiti (ハローキティ) is the original Japanese for “Hello Kitty.” Personally, I prefer this version over the actual one. 😆

Tags: | | | | | |