Meiriceá Go Bragh

Meiriceá Go Bragh

If and when you think about it, “Let’s Go Brandon!” while “meaning” “Fuck Joe Biden!” is really just an Americanization of “Éire go Brách!” It’s proclaiming America (Meiriceá) till the end of time/for eternity, just as the original form is proclaiming Ireland (Éire or Éirinn) till the end of time/for eternity.

Let’s Go Brandon!

Meiriceá Go Bragh!

Note: Given that the image is from the movie Braveheart, which is set in Scotland, the base phrase should be Alba gu bràth. I only used the Irish version due to Americans’ far greater familiarity with it.

Tags: | | | | |

Leave a Reply